px39| ptfb| bp7f| l7tz| z9b3| 1rl7| r75l| fn5h| kaii| 1vv1| c0o6| 82c2| zfvb| b1x7| tp95| qcqy| xdpj| v3zz| 28ck| xp9l| l31h| pdzj| vljv| 6a0o| jb5f| b5x7| jvj9| a062| jx1h| h5nh| xrzp| 517n| z7l7| eu40| zbbf| jzd5| vrn5| pp5j| 73rx| 33d7| jzlb| 0wqy| thlz| tdvx| 1bh9| v919| iskk| l9f5| r5jj| 9b51| 759v| xrnx| b1zn| vdjf| dlhd| bd5h| u4ac| 3dxl| dvh3| 3f9l| p9hz| 1rb7| 975z| z9xz| jdv1| 55x1| v3v1| qk0q| 1tvz| 3dxl| mwio| ttj1| 7txz| gsk2| xrvj| zzd3| nxdl| xdfp| 7313| vlrf| 1tft| r335| 139n| 2k8q| 9j5j| ftvd| rrjh| p57j| p7nh| j77r| 71lj| nr9r| 1jz7| jppp| vr71| fzpr| zlnp| 5f5z| hd3p| 060w|
倾听各国草根真实声音,纵论全球平民眼中世界
龙腾网首页 -> 国外新鲜事 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章
《流浪地球》预告来袭
2019-07-18 wolface 4258 0 4  



评论:

Aravindh Chidambaram
As anIndian sci-fi fan, I just want to congratulate China for making this movie.Would love to see something different from the usual Hollywood fare.

作为一名印度的科幻迷,看到中国制作这部电影时,我只想表达由衷的祝贺!希望能够看到中国为我们呈现与好莱坞式科幻不同的作品。

Botanic cat(回复Aravindh Chidambaram)
I justwatched tik tik tik,I lolled

我刚刚看过了印度电影《炸星记》,简直要被逗死了。

yan我是那人间四月天(回复Aravindh Chidambaram)
Chinesemovies are so common, I don't know how they make them, but the novels are sogood, if you can speak Chinese you will open up a new world.

不知怎么搞的,中国翻拍的电影总是毁原著,不过那些小说真的是超赞。如果你会中文,我相信你一定会发现一片新大陆。

SuryakantBharti(回复Aravindh Chidambaram)
I alsothink the same... The production quality looks very high. And the story wouldobviously be good as it is based on a great novel. Congratulations China! -from India
P. S - Ihope it gets a release in India with English Subs!

同感!这部电影看起来质量相当高。而且电影里讲述的故事,也一定来自一部伟大的小说!恭喜中国!——来自印度的祝贺。
注:我希望这部电影能够在印度上映,再加上英文字母!

yan我是那人间四月天(回复SuryakantBharti)
Chinesescience fiction is basically a cosmic disaster, not a cosmic politics. I preferpure science fiction. I'm sure there will be an English version. Don't worry!

中国的科幻主要是在描述宇宙灾难,而不是宇宙政治。相比电影,我更喜欢看原著。不过,英文版的电影肯定会有的,不用担心!

SuryakantBharti(回复yan我是那人间四月天)
Yeah, Ihope there is a English version planned. By the way, I have noticed thatChinese entertainment (movie/game/drama/etc) producers are more than satisfiedwith local Chinese audience/revenue and never cares to release/advertise forother markets/languages. In Contrast, Japan does exactly opposite, they haveflooded/conquered the international entertainment market (everybody is crazy aboutanime and japanese games). Even South Korea is quite successful, Kpop andKdrama has international following. Going back to the topic... Sci-Fi...

没错,我非常期待这部电影会出英文版。而且,我还注意到,中国的作品(电影、游戏、戏剧等)制作方只在乎本土的中国观众和收入,却忽视了其他的市场和语言。相比之下,日本的做法却截然不同,他们早已攻占了国际娱乐市场(所有人都痴迷日本的动画和电子游戏)。即便是韩国也在这一方面很成功,她的流行音乐和韩剧在世界上也很流行的。扯远了…说说科幻吧。

TheIndian Movie Industry has not been able to produce a high quality Sci-Fi movietill now (although, the Indian Movie industry produces few good movies on othergenres).

直到现在,印度电影产业都无法制作一部高质量科幻电影(虽然它可以生产其他题材的高质量电影)。

The Westhas been producing/dominating Sci-Fi genre movies for a long time. So, if thereis diversification (hopefully originating from Asia), I think it would be goodfor viewers/fans around the world. That is the reason I am quite excited towatch this movie!!

西方国家已经垄断科幻题材电影很久了。如果能够出现多元化作品(希望是亚洲原创作品),那么一定会为全球的观众和粉丝带来福音。正是这个原因,让我对这部电影感到激动!

Acylowrider(回复AravindhChidambaram)
Lol, I'mIndian and rather watch Chinese movies than some Bollywood drama

哈哈,我是印度人,但我宁愿看中国电影,也不会去看宝莱坞的戏剧歌舞电影。

SuryakantBharti(回复Acylowrider)
That'swhat I am saying... Bollywood is stuck (except very fewactor/director/producer) in repetitive drama/romance+complusory song/dance...So, it is very difficult to expect sensible serious genre (for example, Sci-Fi)movies from Bollywood...

这也是我的心声。宝莱坞电影(除了极少数的演员/导演/制片人)都已经固化了,总是在重复戏剧/爱情+强行加入的歌舞。所以,我们宝莱坞很难制作出一部严肃题材的作品(比如科幻)。

You justreminded me of the movie "Koi... Mil Gaya ", where the alien alsosings and dances in few songs in the movie. I mean, seriously WTF!!

你刚刚让我想起了一部电影《印度超人前传》,在这部电影里,外星人居然也会随着印度歌曲跳舞……我的意思是,真是日了狗了!

The funnyalien came from 100s of light year away, did nothing purposeful for himself orhis community, sang and danced to bollywood tunes, went back happily (justwasted entire hard-work of the Space Department of his species who did so muchhard-work to invent the UFO which can travel at light-speed) !!

这些搞笑的外星人来自100光年外的地方,跑了这么远的地方来印度,它们竟然没有任何目标,糊里糊涂地在宝莱坞配乐下跳了一段舞后,就高高兴兴回老家去了(外星人的太空局花了这么大代价修建了光速飞船,竟然被外星人用来干这些事。)哈哈,简直笑死我了!

Blaze6432(回复SuryakantBharti)
If youthink that Bollywood= Song and Dance with romantic drama, you probably havesuch a narrow view of an industry. I'm American and I have seen some phenomenalmovies, not just Hindi, but even a few Tamil and Telugu films that have beenreleased here. Just this year alone there was Hichki, Andhadhun,Badhaai Ho, Mahanati, Padman, Raazi. Very emotionally intensive films thatutilize morals in a way that I feel puts films in Hollywood to shame.Mainstream Bollywood is just as horrible as Mainstream Hollywood.

如果你认为宝莱坞只会制作歌舞爱情剧,那么你的眼界实在太狭隘了。作为美国人,我看过很多优秀的电影,不仅仅是印度语作品,同样包括一些泰米尔语和泰卢固语电影。今年,我就看过《我的嗝嗝老师》、《仓皇失措》、《喜得千金》、《妮桑卡娜·萨维特丽传奇》、《印度合伙人》和《心甘情愿》。以上这些都是感情强烈的电影,其中所表达的品行内容让好莱坞作品也暗淡失色。然而,宝莱坞的主流作品却和好莱坞作品一样糟糕!

SuryakantBharti(回复Blaze6432)
Think youmissed that:
1. I said"except very few actor/director/producer".
2. I amIndian, I know bollywood & south india movie industry quite well.
3. Indiaproduced 1,986 featured movies in 2017 which is more than the US, China &Japan combined.
So, iffew of them are good, doesn't mean that 99% is not crap (repeatative bollywood/teluguindustry drama/romance/flirting). "If you think that Bollywood= Song andDance" - I never said this. Instead I said that the ADDICTION (compulsoryhabit) of having songs in movies which even doesn't need songs is just ABSURDand RIDICULOUS!!

我觉得,你可能误解了我的意思:
1、我只是说“除了少数的演员/导演/制片人”
2、我本身就是印度人,所以我对宝莱坞和南印度电影业的了解比较深。
3、2017年,印度就制作了1986部精品电影,这个数量比美国、中国和日本总和还要多。
所以,我说其中有少数作品是佳作,不代表剩下的99%就是垃圾(那些不断重复的宝莱坞/泰卢固语戏剧、爱情剧和调情影片)。“如果你认为宝莱坞只会制作歌舞爱情剧,”——我从来没有说过这种话,我只是认为,在本不需要歌舞的电影里强行加入一段歌舞,真的是太荒谬了!

Mie Miyamoto
I'm sosick of white-hollywood. I can't wait to see this movie!

我已经受够了白人主导的好莱坞电影了,真是等不及看这部电影!

James T Kirk
Am reallyhoping someone makes "The Three Body Problem" into a film or series.

真是超期待有人能够把“三体”电影或者电视剧做出来。

malartsny(回复James T Kirk)
Amazon issupposedly working on something. If they don't mess it up, should be amazing.

据说亚马逊要投资拍“三体”,如果一切顺利,作品一定会惊艳四座!

Wang Bruce(回复James T Kirk)
Threebody problem is a book so huge to make it to movie , maybe ten years later.

因拍摄难度巨大,还难以将“三体”拍出来,也许需要10年才能出电影院。

Yoyo handsome Big(回复James T Kirk)
The threebody problem is too hard to film. This one is easier

“三体”很难拍成电影,而这个作品《流浪地球》相对要容易些。

baby hot(James T Kirk)
It is toomuch difficult for us at present, maybe realized someday, but now

现在拍“三体”太难了,也许以后才能够实现。

WilliamDye
Appeasethe "but-actually" crowd (myself included) by saying that thespaceship approach is indeed more plausible and in the story has alreadylaunched -- there just wasn't enough room for everyone (also plausible). The storyis then about the left-behind survivors who, in desperation, discover new techthat might make moving the entire planet possible. They gamble everything onthe new tech because they have nothing left to lose.

有些人很较真(包括我),他们认为,在这部作品《流浪地球》中,宇宙飞船计划确实更加合理,而且在这个故事里,宇宙飞船计划已经得到执行,但是,宇宙飞船的空间实在有限,无法容纳所有地球人(似乎合理)。所以,我们可以把这部作品理解为——留在地球上的绝望人类偶然发现了一种可以驱动整个星球变更轨道的技术。于是,他们孤注一掷,利用新科技来推动整个星球,因为他们已经一无所有了。

ynderuletstyalikanky(回复William Dye)
Not bad

这个构思不错!

Aracnah(回复WilliamDye)
Well, butcouldn't they "simply" build more/larger space ships?
I didn'tread the book yet, but with that tech and power needed to accelerate a planetstrong enough to make an interstellar journey, plus a bunker system to houseevery remaining person... Well, I find it hard to believe that these bunkerscouldn't be also be built as starships large enough to hold all the humans andall the things they would also use in the underground bunkers.
Watercould be straped to the ships in ice form, which also could double as aradiation shield.
But Iguess then it would be just another "exodus from earth" story. Movinga damn planet screams more "HUMANITY! FUCK YEAH!" ^^

嗯,难道《流浪地球》里面的人类,不能多建造一些更大的宇宙飞船吗?
我还没有读过这本书,但是,当人类有能力推动整个星球进行星际旅行,并拥有足够强大的掩体系统来供养地球上所有人类时,人类是不是应该有能力建造宇宙飞船呢……其实,我很难理解,为什么人类不用这些掩体来建造容纳所有地球人类的大型宇宙飞船,而是修建地下掩体呢?
我们可以用冰的形态来储存水资源,这样也可以用作辐射防护层。
我觉得,这部作品可能和《逃离地球》系列故事如出一辙。毕竟,推动整个星球进行星际移民这个想法听起来,真的是“太特么棒了!”

_ _(回复Aracnah)
It couldbe a question of time and logistics. Building the bunkers would probably befaster and the tech easier, then building the space ships. If you are in a timecrunch the bunkers would be the betters option. Space ships would be pointlessif everyone is dead. The engines and required technology to move the earthcould be done at a later point.

我想,这么做的原因,就是时间与后勤。修建地下掩体,肯定要比修建宇宙飞船更快更简单。在紧要关头,当然是修建地下掩体更加合理。如果人类都灭亡了,那么修建宇宙飞船还有何用。但是,一旦修建好地下掩体,我们可以有足够的时间来修建推动地球进行宇宙航行的发动机。

Prog Wang(回复Aracnah)
In thebook Liu claims that the journey would take 2500 years, almost 100 humangenerations, to travel to the closest solar system (4.5 light years away).which brings up a problem: a small and artificial ecosystem (spaceship) simplycannot last that long, and there is nothing in between two solar systems forre-supply. Plus if they arrive the destination in spaceships, they still don'thave a planet to settle down. in that case, moving an entire planet isincredibly difficult, but it's the only way to ensure most people's survival.

在这部书中,大刘已经解释过,把地球推送到最近的恒星系(距离大概4.5光年),整个航程要用2500年才能完成,几乎是100代人的时间,所以问题就出现了:人类那小型的人工生态系统(宇宙飞船)根本无法维持这么久,而且两个星系之间也没有可以获得补给的机会。而且,当人类乘宇宙飞船成功移民到另外一个星系后,他们也没有合适的星球可以居住。在这种情况下,虽然将整个星球推离银河系非常难,但也是让所有人类生存下来的唯一机会了。

sayyedsuhaib
Wowbrilliant

哇,真是太棒了!

Debrainmke
Can'twait to see this! Looks amazing!

真是等不及要看这部电影了!看起来很赞!

Cobalt
I wouldlove to see this in the US, but being an Asian American, I know unless it'sbeen White washed they won't show it.

我想在美国看到这部电影。但是作为亚裔美国人我得说,只有这部电影“洗白”之后才会上映。

Derek L(回复Cobalt)
If itsall in Mandarin, that will limit where it could play in the US. Just a matterof fact. I am not asian American but would like to see it too. Will probablyjust play arthouse, unless it is very good.

如果这部电影只有中文版,那它在美国的上映会被限制的。这就是事实。虽然我不是亚裔美国人,但也同样期待它的上映。除非《流浪地球》口碑爆棚,那么,它基本上只会在美国的艺术电影院上映。

GenericOpinion(回复Cobalt)
Mostarthouse movies ARE very good, and still don't make it on mainstream, becauseof a biased society.....80% percent of Hollywood movies are crap, and stillthey show it in mainstream theatres all around the world, the hypocrisy isReal....

大多数艺术电影院的作品都很棒,但却无法成为主流作品,因为我们生活在一个充满偏见的社会。好莱坞里80%的作品都是垃圾,但是它们仍然会出现在全世界的主流电影院里,这种伪善是真事存在的……

TimSuetens
Thislooks amazing. I doubt it'll appear in Western movie theaters, but one canhope!

这电影看起来太棒了!我怀疑它会出现在西方国家的电影院里,但我希望可以看到它!

DamienSpectre
Hope theyhave kung pao chicken in any apocalypse on earth. I love it!!

真希望,在发生世界末日时,地球人民还有宫保鸡丁可以吃。我非常喜欢!

BradfordRichardson
Wow! Thevery definition of EPIC! Can't wait to experience, THE WANDERING EARTH

哇!这才是真正的史诗巨作!流浪地球,已经等不及了!

NITROxWolf
I havealways love Asia, and this is example of why it is master piece in my opinion.

我爱亚洲,《流浪地球》就是我眼中的大师杰作!

Mazigh-Solider
Eventhough I don't like Psuedo-Science stories, it seems interesting so I'll watchit. BTW where will they get enough thrust/energy to push an entire planet?

虽然我并不太喜欢伪科幻作品,但是这部作品很有意思,值得一看!顺便问下,人类如何获得足够的推力,来驱动整个地球离开呢?

EframWolf(回复Mazigh-Solider)
I read the book, and itnever really says how far in the future the story takes place. It does howeverstate that the engines are powered by heavy fusion, the kind that takes placein a star once they go supernova. That way the only fuel they need are rocksand earth. In the book entire mountain ranges are dug up and used as fuel.

我读过这部作品,里面并未说明故事发生的具体年代。但是,书中解释说,这些发动机是靠重元素聚变来驱动,这种聚变经常在某个恒星爆炸并变为超新星时才会出现。而这种发动机的原料就是岩石和土壤。书中提到,人类会挖掉整座山来用作发动机的燃料。